Tổng thống và Sanae Takaichi, thủ tướng Nhật Bản, đã có những lời khen ngợi nhau tại Tokyo, nhưng không đưa ra tín hiệu đột phá lớn nào trong việc giải quyết các vấn đề thương mại đang diễn ra.

Theo The Nytimes, Ngày 28 tháng 10 năm 2025Cập nhật lúc 3:03 chiều ET

Bên trong cung điện dát vàng ở Tokyo vào sáng thứ Ba, Tổng thống Trump đã dành nhiều lời khen ngợi cho Sanae Takaichi, thủ tướng mới của Nhật Bản, nói với bà rằng hai nước là “đồng minh ở cấp độ mạnh nhất” và cam kết sẽ hỗ trợ Nhật Bản “bất kỳ sự giúp đỡ nào bạn cần”.

Vài giờ sau, khi có bài phát biểu trước hàng trăm binh sĩ Mỹ trên tàu sân bay đóng quân gần Tokyo, ông Trump đứng cạnh bà Takaichi, nói rằng hai người đã trở thành “những người bạn rất thân thiết” và nói thêm rằng “Người phụ nữ này là người chiến thắng”.

Sự xuất hiện chung, mang đầy đủ dấu ấn của một trong những cuộc vận động chính trị của ông Trump, là đỉnh điểm của một ngày mà ông Trump và bà Takaichi đã tìm thấy sự hòa hợp dễ dàng — cùng xem những đoạn trích của World Series trên truyền hình, dùng bữa trưa tại Cung điện Akasaka ở trung tâm Tokyo và chia sẻ những câu chuyện về người bạn chung của họ, Shinzo Abe, cựu thủ tướng bị ám sát vào năm 2022.

Nhưng loạt cuộc gặp giữa ông Trump và bà Takaichi, một người bảo thủ cứng rắn, người tuần trước đã trở thành người phụ nữ đầu tiên giữ chức thủ tướng Nhật Bản, đã không mang lại nhiều giải pháp cho một số vấn đề thương mại gây tranh cãi giữa Washington và Nhật Bản.

Các nhà lãnh đạo đã ký hai thỏa thuận với nội dung mơ hồ — một thỏa thuận tuyên bố “thời kỳ hoàng kim mới của liên minh Mỹ-Nhật”, và một thỏa thuận khác nhằm hợp tác mở rộng chuỗi cung ứng kim loại đất hiếm. Với việc cả hai nước về cơ bản đồng ý tiếp tục đàm phán, bà Takaichi đã có thêm thời gian để hoạch định chiến lược về cách chi tiêu khoản tiền 550 tỷ đô la mà chính phủ đang ngập trong nợ công của bà đã hứa sẽ đầu tư như một phần của thỏa thuận thương mại trước đó với Hoa Kỳ.

Trước mặt quân đội, ông Trump, người luôn thúc giục Nhật Bản chi tiêu nhiều hơn cho quốc phòng, cho biết ông đã phê duyệt đơn đặt hàng tên lửa để cung cấp cho máy bay phản lực F-35 của Nhật Bản.

“Tôi vừa phê duyệt lô tên lửa đầu tiên”, ông Trump phát biểu trước đám đông quân nhân vào chiều thứ Ba. “Tôi chỉ muốn nói với Thủ tướng rằng, họ đã chờ đợi những tên lửa đó, và chúng tôi đã nhận được chúng ngay lập tức.”

Ông Trump đứng trên bục phát biểu với đám đông binh lính mặc đồng phục vây quanh.
Mr. Trump during his speech aboard the aircraft carrier.

Trong bài phát biểu tại Căn cứ Hải quân Yokosuka, tổng thống cho biết hãng sản xuất ô tô Toyota sẽ đầu tư “hơn 10 tỷ đô la” vào các nhà máy tại Mỹ, nhưng ngoài ra, nội dung chi tiết trong ngày không được tiết lộ nhiều. Không có cuộc thảo luận công khai nào về điểm bất đồng chính giữa hai nước: chi tiết về cách Nhật Bản dự định chi khoản đầu tư 550 tỷ đô la đã hứa vào Hoa Kỳ. Cam kết đó được đưa ra như một phần của thỏa thuận thương mại, và đổi lại, Nhật Bản được hưởng mức thuế 15% đối với hàng xuất khẩu của mình — mức thuế thấp hơn mức mà ông Trump đã đe dọa ban đầu.

Thay vào đó, cả hai nhà lãnh đạo tập trung nhiều hơn vào điểm chung của họ: Mối quan hệ nồng ấm với ông Abe. Bà Takaichi là học trò của ông, và hôm thứ Ba, bà dường như đã phần nào thành công trong việc vận dụng chiến thuật của ông Abe để ứng phó với một vị tổng thống Mỹ thất thường. Bà thậm chí còn sử dụng cùng một phiên dịch viên mà ông Abe đã triển khai: một quan chức Bộ Ngoại giao mà ông Trump có vẻ rất quý mến.

“Họ không gặp vấn đề gì về hóa học”, Tetsuo Kotani, giáo sư tại Đại học Meikai ở Nhật Bản, cho biết.

Trong chuyến thăm Tokyo năm 2019 của ông Trump, ông Abe đã chiêu đãi tổng thống một vòng golf, tiệc nướng và một trận đấu sumo. Chỉ vài phút sau cuộc gặp với ông Trump, nhà lãnh đạo mới đã cho thấy bà đã nghiên cứu kỹ lưỡng những lời đề nghị của ông Abe. Trong chuyến thăm, bà đã tặng ông Trump một túi golf có chữ ký của Hideki Matsuyama, một golf thủ chuyên nghiệp người Nhật Bản, và một cây gậy gạt bóng từng thuộc về ông Abe, cùng với một bản đồ các địa điểm tại Hoa Kỳ mà Nhật Bản dự định đầu tư, theo Nhà Trắng.

Donald Trump và Shinzo Abe vẫy tay khi đi dọc theo đường đi của sân golf.
Mr. Trump with Shinzo Abe at a golf course in Chiba, Japan, in 2019. Mr. Abe used golf to build close ties with Mr. Trump.

Trên đường đến Tokyo, ông Trump đã giữ kỳ vọng khá thấp cho chuyến thăm, nói với các phóng viên rằng ông có kế hoạch “chỉ để công bố một tình bạn tuyệt vời” khi ở thủ đô Nhật Bản.

Dường như ông đã đạt được điều đó trong chuyến thăm Cung điện Akasaka, nơi ông và cô Takaichi đã gắn kết khi cùng xem một chút trận đấu giữa Toronto Blue Jays và Los Angeles Dodgers (một đội bóng được yêu thích tại Nhật Bản và hiện là sân nhà của cầu thủ ngôi sao Shohei Ohtani). Sau đó, cả hai đã nói chuyện thân mật với nhau trước khi dùng bút vàng ký lên mũ bóng chày dòng chữ “NHẬT BẢN ĐÃ TRỞ LẠI”.

Hai nhà lãnh đạo đã gặp nhau dưới trần nhà lớn có bức tranh Aurora, nữ thần bình minh của La Mã. Tham dự có Ngoại trưởng Marco Rubio, Bộ trưởng Tài chính Scott Bessent và Bộ trưởng Thương mại Howard Lutnick.

“Thủ tướng Abe thường kể với tôi về hoạt động ngoại giao năng động của ngài,” bà Takaichi nói với ông Trump trong cuộc gặp, nhắc đến nỗ lực của tổng thống trong việc làm trung gian cho lệnh ngừng bắn giữa Campuchia và Thái Lan, cũng như nỗ lực tương tự giữa Israel và Hamas. “Bản thân tôi rất ấn tượng và lấy cảm hứng từ ngài, thưa ngài Tổng thống.”

Sau đó, hai người nâng ly chúc mừng trong bữa trưa, với cơm Mỹ được phục vụ cùng thịt bò Mỹ – một lời nhắc nhở về sức ép mà chính quyền Trump đã gây ra cho Nhật Bản để mua nhiều hàng hóa sản xuất tại Mỹ hơn. Nhà Trắng cho biết sau đó, ông Trump đã ký thực đơn cho phái đoàn Nhật Bản.

Karoline Leavitt, thư ký báo chí Nhà Trắng, cho biết bà Takaichi cũng đã đề cử ông Trump cho Giải Nobel Hòa bình. Tổng thống, người thường xuyên nói về nỗ lực chấm dứt xung đột toàn cầu, đang tập trung vào việc giành giải thưởng này. Chính phủ Nhật Bản cho biết họ không bình luận về việc có đề cử ông Trump hay không, dựa trên nguyên tắc không tiết lộ thông tin về quá trình xét duyệt của Ủy ban Nobel.

Ông Abe được cho là đã làm điều tương tự trong nhiệm kỳ đầu tiên của ông Trump.

Về phần mình, ông Trump đã có giọng điệu rộng lượng với bà Takaichi, khen ngợi bà vì đã trở thành người phụ nữ đầu tiên được bầu làm thủ tướng Nhật Bản, nói rằng đó là một “vấn đề lớn”.

Ông Trump hứa rằng Hoa Kỳ sẽ giúp đỡ nếu Venezuela cần – một quan điểm trái ngược với chính sách cắt giảm mạnh viện trợ và hỗ trợ cho các quốc gia khác của chính quyền ông.

“Tôi chỉ muốn nói với bà rằng, bất cứ khi nào bà có bất kỳ câu hỏi, bất kỳ nghi ngờ, bất kỳ điều gì bà muốn, bất kỳ sự giúp đỡ nào bà cần, bất kỳ điều gì tôi có thể làm để giúp Nhật Bản, chúng tôi sẽ luôn ở đó,” ông Trump nói với bà Takaichi. “Chúng tôi là đồng minh ở cấp độ mạnh mẽ nhất.”

Sau đó trong ngày, Washington và Tokyo cho biết họ sẽ hợp tác trong lĩnh vực đóng tàu. Tuy nhiên, không có thông báo nào về cách thức Nhật Bản sẽ đầu tư vào Hoa Kỳ, một phần quan trọng của thỏa thuận thương mại mà hai nước đã đạt được vào tháng 7.

Thỏa thuận bao gồm các khoáng sản quan trọng và đất hiếm, một lĩnh vực do Trung Quốc thống trị, được đưa ra sau khi Bắc Kinh thắt chặt kiểm soát xuất khẩu các khoáng sản đất hiếm, thành phần thiết yếu của mọi thứ, từ chip bán dẫn đến máy bay chiến đấu.

Trong chuyến công du kéo dài sáu ngày tới châu Á, ông Trump dự kiến ​​sẽ gặp Chủ tịch Trung Quốc Tập Cận Bình tại Hàn Quốc vào thứ năm.

Tại Căn cứ Hải quân Yokosuka, ông Trump nhắc lại lịch sử bầu cử của bà Takaichi. Bà Takaichi nhảy cẫng lên và giơ nắm đấm lên.

Lên bục phát biểu, bà Takaichi cho biết Nhật Bản sẽ cam kết xây dựng liên minh quân sự chung nhằm chống lại hành vi xâm lược của Trung Quốc ở Ấn Độ Dương – Thái Bình Dương, đặc biệt là ở Biển Đông.

Bà nhớ lại lần xuất hiện tại Yokosuka, sáu năm trước, của ông Trump và ông Abe, những người đã hứa vào thời điểm đó sẽ hợp tác để cùng nhau tăng cường sự hiện diện quân sự của họ trong khu vực.

Bà nói: “Tôi đã tái khẳng định quyết tâm thực hiện quyết tâm đó và biến Ấn Độ Dương – Thái Bình Dương thành khu vực tự do và rộng mở, để trở thành nền tảng cho hòa bình và thịnh vượng cho toàn bộ khu vực”.

By antv

Để lại một bình luận

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *